Was biete ich an?

Simultandolmetschen

Das Simultandolmetschen empfiehlt sich für grössere Konferenzen und Tagungen. Für diese Art der Verdolmetschung braucht es
Dolmetschkabinen, aus denen die Konferenzdolmetscher die vorgetragenen Reden und Diskussionen simultan, also nahezu zeitgleich, in der gewünschten Zielsprache wiedergeben. Das Simultandolmetschen setzt eine ausserordentliche Konzentrationsfähigkeit voraus, weshalb meist in einem Team von zwei Konferenzdolmetschern gearbeitet wird.


Konsekutivdolmetschen

Das Konsekutivdolmetschen empfiehlt sich für Treffen in kleinerem Kreise. Der Konferenzdolmetscher notiert sich die Originalreden auf Papier und gibt sie in der gewünschten Zielsprache
zeitverschoben wieder. Diese Art der Verdolmetschung benötigt somit fast das Doppelte an Zeit verglichen mit der Simultantechnik.


Verhandlungsdolmetschen

Das Verhandlungsdolmetschen bietet sich nur für sehr kleine Gesprächsrunden an wie zum Beispiel für
informelle Gespräche zwischen zwei bis vier Personen.


Organisation von Konferenzen

Gerne organisiere ich Ihre Konferenz und stelle Ihnen ein Dolmetscherteam zusammen, das Ihren Bedürfnissen entspricht.


Übersetzungen

Ich biete Ihnen auch
schriftliche Übersetzungen Ihrer Texte an oder kann Ihnen kompetente Berufskollegen/-innen empfehlen, falls ich Ihre gewünschte Sprachkombination nicht abdecken kann.