Wer bin ich?

Seit 2000 diplomierte
Konferenzdolmetscherin FH und seit 1998 diplomierte Übersetzerin FH

Seit 2002 Präsidentin der Werbekommission der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung
DÜV, verantwortlich für Werbe- und Kundenbindungsmassnahmen sowie für die Repräsentation unseres Berufsstandes gegen Aussen

Seit 2003 Co-Präsidentin des E-Teams der DÜV, verantwortlich für die Organisation von internen Anlässen für die Mitglieder der Berufsorganisation

2003-2008 Vizepräsidentin der DÜV und Mitglied des Vorstands, verantwortlich für die Wahrung der Interessen unseres Berufsstandes, Qualitätssicherung und Nachwuchsförderung

2000 Erhalt des Titels dipl. Konferenzdolmetscherin FH

1998-2000 Studium an der ehemaligen Dolmetscherschule Zürich, der heutigen
Zürcher Fachhochschule Winterthur ZHAW mit der folgenden Sprachkombination:

Deutsch <-> Englisch
Französisch -> Deutsch

1998 Erhalt des Titels dipl. Übersetzerin FH

1994-1998 Studium an der oben erwähnten Ausbildungsstätte und mit derselben Sprachkombination

1996 Auslandsemester an der
Murdoch University in Perth, Westaustralien, im Hauptfach Aboriginal Studies und English Literature, im Nebenfach Indonesisch

1989-1994 Auslandaufenthalte und Reisen insbesondere in Australien, Asien und Afrika

1989 Matura B, Literargymnasium Bern-Kirchenfeld, abgeschlossen mit Deutsch, Englisch, Französisch und Latein


Mehr zu meiner Person unter:


CV Danielle Friedli